Tuesday, August 25, 2009

Counting or Number Words in Apatani: Revisited

Counting or the number words in Apatani are very elaborate. There are different number words for different classes of objects based on their structural affinity. There may also be a system of number words specific for a particular object.
The number words, other than the one used for man, consist of two parts- the root word and the number marker. The root word may be derived from either the starting syllable or the ending syllable of the name of an object or the name of an object representing certain structural form. The number markers are the suffixes indicating the numbers which are derived from the number words used for the man. For example, the number word which means two pots in Apatani is piichan channye-he’.
Besides, the number words differ for their noun form (name of number used for counting) and adjective form (words used for describing the quantity) e.g. chankun (noun form) and channge (adj. form) are used for a pot.
Some common root words:
[Table 1]

Root Words
Derived from (word)
Used for
Chan
Piichan (pot)
Pot
Chen
Not known
Bundle of flat object
Boo
Aboo (cylindrical)
Cylindrical objects like bamboo, pipe etc.
Bar
Not known
Currency note
Ber
Not known
Clothes, blanket, quilt, mat etc.
ta
Pata (flattened object)
Flattened objects(of wood, metal), paper, book etc.
tu
Not known
Span of stick, meter stick etc
Da
Not known
Foot step
Go
Not known
Hand span
Dor
Not known
All four footed animals, birds (other than chicken), motor vehicles
Ro
Paro (chicken)
Hen, cock
Gar
Agar (bund demarcating paddy field)
Paddy field
ngo
Not known
Land plot like bije, sadi, moreh etc
Gii
Yagii (basket carried by head)
Baskets like yagii and raju
Po
Yopo (basket carried by hand), sanpo (wooden log)
Yopo (baskets), harpo (bucket), wheel, wooden log and other large cylindrical object
Ra
Lera (racksack), yara (basket for male to carry firewood)
Lera, yara
Kho
Yakho (stick)
Sticks of all kind
So
Yaso (cane, rope)
Yaso, yai, all kinds of rope, threads, long thin rods (iron rod, cane rod), wire, scrawling animals (snake, earthworm), also pen, pencil etc
Ko
Kobyan (bracelet)
Bracelets, bowl etc
Ku
Paaku (plate)
plate
Pu
Papu (egg)
Spherical objects like egg, ball etc.
Pen
Pen verb root (to construct, build)
Houses, huts, buildings
Per
Not known
Seeds (bean, gram, pea, rice etc.), small pebbles, sand grain etc.
Number Markers (suffixes indicating numbers):

[Table 2]

Numbers
Counting (noun form)
Describing quantity (adj. form)
One
~kun
~e / ~ye / ~nge **
Two
~nyi
~nye-he
Three
~hing
~hing-he
Four
~pi
~pe-he
five
~ngo
~ngo-he
Six
~khii
~khii-he
Seven
~kanu
~kanu-he
Eight
~pinyi
~pinyi-he
Nine
~kowa
~kowa-he
Ten
~lyan
~lyan-he
Formation of number words:
Number words are formed by combination of the root word and the number marker. The formation of the two forms of number words is shown in following table [table 3a & 3b]:
[Table 3a]

Marker (n)
Root Words
Boo
Dor

chan
~kun
Bookun
Dorkun
Chankun
~nyi
Boonyi
Dornyi
Channyi
~hing
Boohing
Dorhing
Chanhing
~pi
Boopi
Dorpi
Chanpi
~ngo
Boongo
Dorngo
Channgo
~khii
Bookhii
Dorkhii
Chankhii
~kanu
bookanu
Dorkanu
Chankanu
~pinyi
Boopinyi
Dorpinyi
Chanpinyi
~kowa
Bookowa
Dorkowa
Chankowa
~lyan
Boolyan
Dorlyan
Chanlyan
[Table 3b]
Marker (adj.)
Root Words
Boo
Dor
chan
~e / ~ye / ~nge **
booye
dore
channge
~nye-he
Boonye-he
Dornye-he
Channye-he
~hing-he
Boohing-he
Dorhing-he
Chanhing-he
~pe-he
Boope-he
Dorpe-he
Chanpe-he
~ngo-he
Boongo-he
Dorngo-he
Channgo-he
~khii-he
Bookhii-he
Dorkhii-he
Chankhii-he
~kanu-he
Bookanu-he
Dortkanu-he
Chankanu-he
~pinyi-he
Boopinyi-he
Dorpinyi-he
Chanpinyi-he
~kowa-he
Bookowa-he
Dorkowa-he
Chankowa-he
~lyan-he
Boolyan-he
Dorlyan-he
Chanlyan-he
** [incase of the number word which means one (adj. form) in Apatani, the marker ~e/ ~ye/ ~nge are combined with the root word depending upon the last letter of the root word i.e. /~ye/ is used with the root word ending in vowel letter, /~e/ is used with the root word ending in letter ‘r’ and /~nge/ is used with the root word ending in letter ‘n’ (‘n’ nasalized).]

2 comments:

dani sulu said...

Good work. Keep it up. Long after it has been written, its shadow will be felt down the generations to come.

GT said...

hi sulu
thanx for the nice words